Skip to main content

Il Bilinguismo con i Dinocroc Hocus & Lotus

Categoria: Bilinguismo
bilinguismo inglese bambini

Quali sono i criteri che utilizzi per scegliere il corso di inglese per il tuo bambino? Quali sono le tue aspettative e desideri?

Come promotrice del bilinguismo infantile e insegnante di inglese e da mamma, so bene quali sono i miei desideri sul futuro linguistico dei miei figli: vorrei che crescessero bilingui, consapevoli che esistono tante altre lingue e culture nel mondo e che imparassero fin da subito che l’inglese o un’altra lingua che non sia la nostra non è una materia scolastica, o per lo meno non solo, ma è innanzitutto un altro modo di comunicare, di rapportarsi all’altro, crescendo così open – minded e curiosi del mondo che li circonda.

Sono stata molto fortunata a imbattermi, tanti anni fa, in ciò che considero l’unico metodo possibile per crescere Sofia e Riccardo bilingui e vederli in un futuro donna e uomo cittadini del mondo: Hocus & Lotus, i Dinocroc che insegnano le lingue ai bambini.

Oggi voglio condividere con voi la mia fortuna, nella speranza che presto diventi anche la vostra!

Hocus&Lotus, I Dinocroc che insegnano le lingue ai bambini, è l'unico programma educativo-linguistico scientificamente provato in grado di soddisfare le vostre aspettative.

Durante gli ultimi 35 anni di ricerca, la Prof.ssa Traute Taeschner, Ordinario di Psicologia del Linguaggio e della Comunicazione presso l'università La Sapienza di Roma, ha rilevato le ragioni dell'insuccesso scolastico nell'insegnamento delle lingue straniere ai bambini e ha creato il modello denominato Format Narrativo, base teorica del programma educativo-linguistico Hocus&Lotus, verificandone sperimentalmente la validità.

Il Format Narrativo si basa su tre concetti fondamentali:

1. Apprendere la nuova lingua in modo similare ai processi di acquisizione del linguaggio, cioè in modo similare alla propria madre lingua. 
II bambino inizia a conoscere il mondo ed impara a parlare all’interno di esperienze di carattere ripetitivo condivise con l'adulto; i format sono infatti quei «vissuti» che madre e bambino condividono quotidianamente. In tale contesto, significativo sul piano emozionale e affettivo, si sviluppa la comunicazione verbale.

2. Realizzare tecniche di insegnamento di carattere operativo e interattivo, coerenti con i processi di acquisizione del linguaggio.
Premessa per l'insegnamento/apprendimento della lingua è creare una condizione ambientale favorevole, denotata da un rapporto affettivo e di complicità che motivi il desiderio comunicativo. Il bambino inizia a parlare perché vuole essere capito e comunicare con la persona con la quale è stata instaurata un'interazione affettiva; questo avviene per la prima lingua e analogamente deve avvenire per la nuova lingua.

3. Porre la buona comunicazione al centro dell'insegnamento/apprendimento della nuova lingua.
La realizzazione teatrale di storie, con il supporto della gestualità e della mimica, permette che il significato delle parole e delle frasi venga appreso attraverso un lavoro attivo, ove l'azione scenica dà senso al suono delle parole e la nuova lingua diventa concretamente lingua veicolare.

Con Hocus&Lotus i nostri bambini apprendono la lingua straniera come hanno appreso la propria lingua madre, non attraverso categorie di parole, i colori, le parti del corpo o le stagioni, ma attraverso la narrazione di storie, di racconti e attraverso l'esperienza vissuta e condivisa con l'Insegnante Magica.

Indossando la Maglietta Magica, i bambini e la loro Insegnante Magica entrano in un mondo dove si parla solo la lingua straniera e dove l'obiettivo principale è comunicare verbalmente e creare nuove storie in un contesto di affetto ed empatia.

La nostra mente è narrativa, raccontiamo storie dalla notte dei tempi. Perché non farlo da subito anche in inglese?

A cura della Dott.ssa Micaela Di Leone
Esperta in Glottodidattica Infantile


Seguici su

Articoli correlati